terça-feira, 30 de junho de 2015

Parceria: Amyh Swan – Partnership: Amyh Swan

Oi pessoal! Vim falar de uma nova parceira do blog! The blog of Amyh Swan.
Hello Everyone! I will talk about the new blog partner! The blog of Amyh Swan


Ela é minha amiga estilosa de Minas que tem seu lado kawaii Harajuku-girl e um lado vintage femme fatale. Tipo Dita von Teese com Hello Kitty. Nada mais natural para alguém com signo de duplicidade, já que ela é pisciana. Ah! Ela é minha revisora também, sempre corrigindo meus erros de inglês.
She is my stylish friend who lives in Brazil and has her kawaii-Harajuku-girl side and a vintage femme fatale side. Like Dita von Teese meets Hello Kitty. Nothing more natural for those with a two-sided zodiac sign, as she is Pisces. Ah! She is my beta reader too, always correcting my English mistakes. 


No blog dela tem reviews de cosméticos (nacionais e importados) e de outros artigos relacionados ao universo da moda, kawaii, geek e vintage. Ela voltou a pouco para a blogosfera, então estou ansiosa com o que está por vir! *3*~
In her blog she has cosmetic reviews (national and imported) and other articles about fashion, kawaii, geek and vintage universe. She returned a few time ago to the blogosphere, so I’m excited for what is to come! *3*~ 

Curiosidades: ela é atriz, dançarina e hooper (faz coisas com bambolê, não sei se tem nome específico em português) e adora o universo do Batman – sim, estou torcendo para ela colocar vídeos e fazer vários outfits inspirados no Coringa e Arlequina. E ela ama glitter como eu!
Fun facts: she is an actress, dancer and hooper and likes the Batman universe – yes, I’m expecting her to upload videos an d do a lot of Joker and Harley Quinn outfits. She loves glitter like me!

Como nunca fiz post sobre minhas outras parceiras lindas, vou citá-las também.
Since I never did a post about my other pretty partners, I’ll write about them too.


Goodbye, Johanna: Vocês devem ter lido algumas vezes recomendações de posts dela aqui e na fanpage pois ela é do AF&LBN também. A Milky-chan tem um requintado gosto para Lolita e o lado dolly-kei & cia da força. I've mentioned her before in my blog and fanpage because she is from AF&LBN too. Milky-chan has exquisite taste to Lolita and the dolly-kei & friends side of the force. (90% of the content is in Portuguese) 

Naty in Wonderland: A Naty me acompanha desde o início dos meus blogspots, e essa guria lê MUITO! Recomendadíssimo para quem quer resenhas de livros, quadrinhos e filmes. Naty follows me since the begging of my blogspots and this girl reads a LOT! Super recommended to these who want books, comics and movies reviews. Portuguese only. 

Se interessou pela parceria? Temos botões na página de Parceria. Saiba as regras:
Are you interested by the partnership? I have buttons in the Partnership page. Know the rules:

★ O conteúdo deve estar relacionado com algo do blog (moda, arte, cultura, criaturas mágicas, nerdice...);
★ Deve ter atualização de no mínimo 1x por mês;
★ Não pode ter conteúdo adulto;
★ Deve ser colocado o nosso button até 1 semana depois do primeiro contato.
Contato:
Para solicitar a parceria pode ser comentando esta página deixando seu contato (email, tumblr...) ou através da fanpage do Facebook.

★The content must be related to my blog (fashion, art, culture, magic creatures, geek things...);
★Your blog must be updated once per month at least;
★The blog cannot have 18+ content;
★You must add my button up to one week after the first contact.
Contact:
To request partnership you can comment this page leaving your contact (email, tumblr...) or by the Facebook fanpage.


Beijos de Glitter! Glitter kisses!

quarta-feira, 24 de junho de 2015

Especial Dia das Fadas

Olá criaturinhas encantadas! Como vão? Hoje é o Dia das Fadas!  Hello enchanted creatures! How are you? Today is Fairy Day!


Com o intuito de deixar o Dia das Fadas mais popular no Brasil e espalhar mais magia na internet, fiz uma proposta para os brasileiros mostrarem seus trabalhos com essa temática. Valia desenho, post, poesia, música, artesanato, nail art... E agora lhes mostro o que fizeram (editado 25/06): 
Fairy Day isn’t popular in Brazil – today is Saint John Day, a kind of June Festival – so I decided to share magic in the web and proposed to Brazilians to share their work with the Fairy theme. I accepted drawings, posts, poetry, music, handicraft, nail art… Now I’ll show what they made (edited 25/06):


DESENHOS

Gostaram? Espero poder repetir o evento ano que vem e espalhar muuuuito mais pó de fada por aí. Hoje também é dia de São João. Então bora juntar tudo e virar uma fada caipira, sô?
Do you like it? I wish I could repeat it next year and share a loooot of fairy dust.
Beijos sabor cupcake de morango! Strawberry cupcake-flavored kisses!

sábado, 20 de junho de 2015

Bonecas de Papel - Paper Dolls

Revisando os posts daqui do blog e vendo a quanto tempo não posto meus desenhos, reparei que nunca postei minhas bonecas de papel. Eu as acho divertidas de fazer, mesmo sendo difícil recortar o papel de aquarela.
Reviewing my posts here and seeing how long I don’t post my drawings, I noticed that I've never posted my paper dolls here. I like to craft them, though is hard to cut watercolor paper. 
Minhas primeiras foram de Alice no País das Maravilhas versão moda japonesa. Não tenho certeza se as poderia chamar de paper child pois não interagem muuuito com o ambiente.
My first paper dolls are from Alice In Wonderland in Japanese fashion version. I’m not sure if they are paper child because they don’t interact thaaaaat much with the environment.

Mas eu queria mais! Queria fazer articuladas! Então, na vibe de Sailor Moon Crystal, fiz uma Usagi Tsukino que foi até postada pelo grupo do SOS Sailor Moon.
However, I wanted more! I wanted to make articulated dolls! Therefore, in the Sailor Moon Crystal vibe, I made an Usagi Tsukino that was posted at the SOS Sailor Moon fanpage.

Junto fiz um pequeno dragão azul de D&D para presentear um amigo. No melhor estilo kawaii, coloquei um raio com glitter na bundinha dele. Neste eu articulei as asas e o rabo.
Together I made a little blue dragon from D&D to gift a friend. In the best kawaii style I drew a glitter thunder in its butt. I gave to it articulated wings and tail.

Após um bom tempo parada, fiz mais duas para presentear dois aniversariantes. Uma Saber Lolita com uma Excalibur parasol e uma Bettie Page Fada Madrinha
After a long hiatus, I made more two dolls to gift two friends. A Saber Lolita with a parasol Excalibur and a Fairy Godmother Bettie Page


Já pensei em aceitar encomendas mas bom... ainda não sei se alguém gostaria de encomendar este tipo de trabalho, ainda mais que desenhistas vivem ouvindo “mas eu tenho que pagar por um desenho? ”. Mesmo usando materiais importados, arte em papel é mais desvalorizada que arte em tela. É o que eu sinto.
I’ve thought about accept commissions but well... I don’t know if someone would like to commission this kind of handicraft, even because designers and artists always are listening things like “but I need to pay for a drawing?” . Even using imported materials, art in paper is more undervalued than art in canvas. This is what I feel.

Vocês gostaram? Já tentaram fazer algo parecido? Contem aí ;)
Do you like it? Did you tried doing something like this? Tell me ;)

quarta-feira, 17 de junho de 2015

Review: Vudu! loja - Blusa Veronica Lake

Oie! Como vão? Espero que esteja tudo ótimo! *joga glitter*
Hello! How are you? I hope you are great!*throws glitter*

Para quem não sabe, volta e meia procuro roupas diferenciadas que possam ser usadas para trabalhar. Apesar de trabalhar numa empresa de moda, não significa que eu possa usar o que eu quiser – até porque acordar as 5:30 da manhã e pegar 3 ônibus toda montada não é nada fácil. Eis que nas minhas buscas de roupas retro, acho a simpática loja retro Vudu!.
To these who don’t know, sometimes I look for diferrent clothes that I can wear to work. Although I work in a fashion industry, it doesn’t mean that I can wear what I want – even because wake up at 5:30 am and take 3 buses super dressed up isn’t easy. Behold in my search of retro clothing, I found the cool retro store Vudu! (Brazilian store – they have worldwide shipping). 

Depois de fuçar toda a loja e me apaixonar pela blusa ‘Veronica Lake’ e a saia ‘Hello Sailor!’ (minha próxima aquisição), procurei reviews e apesar de ter poucos recentes, achei todos positivos. Pensei “Bora arriscar” e escolhi a blusa Veronica Lake na estampa ‘Vida’ (obs: este foi um outro dilema. Fiquei na dúvida entre a “Vida” e a de cerejas).
After poke around all the store and fall in love with the ‘Veronica Lake’ blouse and the ‘Hello Sailor!’ skirt (my next purchase), I searched for reviews and found only a few recent reviews, but all were positive. I thought “ I’ll try” and chose the Veronica Lake blouse with the “Vida” print (note: this was another dilemma. I was in doubt between the “Vida” print and the Cherry print).

O pagamento foi por boleto (com 5% de desconto) e o envio ocorreu aproximadamente uma semana depois da confirmação do pagamento, tudo dentro do prazo enviado por e-mail.
The payment was by bank slip (with 5% discount) and it was shipped about a week after confirming payment, within the time sent by e-mail.


A embalagem eu já conhecia pelas fotos no instagram mas omg, como é mais linda pessoalmente! Minha irmãzinha também babou na caixa e nós duas ficamos com dó de jogar fora :( Dentro da caixa também é toda charmosa, com a blusa embalada em embalagem plástica, aninhada em papel de seda e com um cartão com instruções para cuidar do produto.
The package I knew by the instagram photos but omg, it was more beautiful personally! My little sister liked the box too and we both felt sorry to throw away :( Inside the box was charming too, with the blouse packed in a plastic pack, nestled in tissue paper and with a card with instructions to take care of the product.

Sobre a blusa: é de algodão de boa qualidade e a costura bem feita. Tem um bom caimento no corpo e amei demais amarrar o laço da gola, pois é um detalhe lindo e me deu uma sensação de “terminando transformação de garota mágica”.
About the blouse: made in good quality cotton and with good sewing. It has a good trim in the body and I loved so much to tie the collar, because it is a pretty detail and gave to me the “finishing the transformation of a magical girl” feelings.


Aspecto que eu achei que precisa melhorar: uma ponta do laço não veio bem “pontuda”, acabei tentando virar com pinça para reduzir a curva. Também não veio etiqueta de composição – sei que a maioria corta fora mas como trabalho na indústria eu acho estranho.
A thing I think that needs improvement: the edge of the tie was not pointed, I needed to use a tweezer to straighten it. It doesn’t have composition label too – I know, a lot of people cut them off, but I work in a textile industry so I think it is weird. 

Resumindo: achei maravilhosa minha nova blusa e este ano irei comprar mais peças com a Vudu! de certeza!! Estou ansiosa para ver que novas estampas poderá vir na blusa Veronica Lake e ter aquela saia maravilinda navy.
Overview: I think my new blouse is wonderful and this year I surely will buy more clothing with the Vudu! Store!! I’m excited to see the new prints thatmight come in the Veronica Lake blouse and have that wonderful navy skirt.

Agora umas fotos minha com a blusa (depois do trabalho):
Now some photos with my new blouse (after work): 

 
 

E aí? Quem mais gosta de roupas com um ar de anos 50? Espero que tenham gostado do review e até a próxima!
So? Do you like clothing with the fifties vibe? I hope that you liked my review and I see you soon!

domingo, 14 de junho de 2015

AniVenture 2015

Olá! Vou contar para vocês minhas aventuras do AniVenture, evento multicultural que ocorreu dias 16 e 17 de maio em Itajaí-SC.
Hello! I will tell you my adventures in Aniventure, a multicultural convention that happened at May 16th and 17th in Itajaí-SC.

Cheguei em Itajaí na sexta-feira e tive que descobrir como chegar no novo local de ônibus, pois encontraria a minha diva da Pudiim lá. O evento já estava praticamente todo montado quando cheguei. Explorei o novo colégio e achei a estrutura dele muito melhor que o anterior.
I arrived in Itajaí on Friday and I had to find out how to arrive in the new place with the local bus, because I would find my diva Pudiim there. The convention was practically all done when I arrived. I explored the new school and I think this place is better than the previous one.

Sábado foi dia de virar unicórnio. Me inspirei na Lady Amalthea da animação/livro The Last Unicorn. Comecei o dia de kigurumi mas esquentou rápido e assim logo tive que revelar meu vestido da ChibiBunny – e recebi muitos elogios. Estreei minhas novas lentes roxas também – compradas no estande que trabalhei, Jelly Beans.
In Saturday I became a unicorn. I was inspired by Lady Amalthea from the animation/book The Last Unicorn. I started the day wearing kigurumi but it turned out hot too fast, so I had to show my ChibiBunny dress – and received many compliments. I debuted my new purple circle lenses – bought at Jelly Beans, the store where I worked.



De noite fomos na pizzaria com a galera. Me desmontei parcialmente, tirando as lentes, a peruca e o desenho da testa. Foi bem divertido conversar com o pessoal mesmo morrendo de sono. Mais tarde o irmão da Pudiim resolveu fazer um churrasco e... adivinha quem não conseguiu dormir antes das 3:00 AM? :(
At night, we went to the pizzeria with all of the staffs. I took off the lenses, the wig and the forehead drawing. Talk with everyone was fun even I was exhausted. Later, Pudiim’s brother decided to do a barbecue party and… guess who couldn’t sleep before 3am?

Lady Amalthea Outfit:

Peruca/Wig: AliExpress
Brinco/Earing: Lost in Dreams
Vestido/Dress: ChibiBunny
Bolero: Offbrand
Sapatos/ Shoes: Cyclone
Pulseira/Bracelet: Offbrand
Lentes: Jelly Beans
Kigurumi: Presente/gift









Domingo acordamos as 06:30. Meio zumbis, mas acordamos. Tomei banho para ajudar a acordar e lavar o cabelo, coloquei o vestido, passei hidratante iluminador e levei todas as malas para o evento para terminar de me arrumar lá. A super Pudiim do meu kokoro me maquiou (banheiro estava ocupado pelos grupos de k-pop) e tentou ajeitar meu cabelo mas o babyliss dela não deu conta. x.o~
At Sunday we woke up at 6:30 AM. A little zombie, but we did. I took a shower to help me to wake up and wash my hair, I wore the dress, used shimmering body moisturizer and took all the bagsto the convention to do makeup and finish the outfit details. The super Pudiim of my kokoro did my makeup (the toilet was busy by k-pop groups) and she tried to do a hairstyle but her curling iron didn't work well. X.o~ 


Antes e Depois / Before and After

No final do domingo tirei fotos no cantinho do SCAM, a convite do Anderson. Eu, toda atrapalhada, tentei tirar umas fotos com o arco, acho que deu para enganar, haha.
In the end of Sunday I took some pictures in the SCAM place, with the Anderson invitation. I, all clumsy, tried to take some pictures with the bow, I think it gave to deceive, haha.


Como passei os dois dias trabalhando, não pude tirar fotos dos visitantes, mas você pode conferir nas fanpages da Nyanko Shoots e AniVenture.
As I spent those two days working, I couldn’t take photos of other people, but you can see them in the Nyanko Shoots and AniVenture Facebook fanpages.


Fairy / Elven outfit:

Coroa de flores/Flower Crown: Selfmade
Vestido/Dress: Artka
Colar/Necklace: presente/gift
Pulseiras/bracelets:offbrand
Sapatos/Shoes: Cyclone
Orelhas/Ears: AliExpress


E aí, gostaram? Qual seu outfit favorito? Próximo evento em Santa Catarina será o Mini-Omakê de inverno, dia 28 de junho ;) Beijos de glitter!
So, did you like it? Which is your favorite outfit? The next convention in Santa Catarina is the winter Mini-Omakê on June 28th. ;) Glitter kisses!


terça-feira, 9 de junho de 2015

Dia das Fadas - Fairy Day

Dia 24 de junho é comemorado o Dia Internacional Das Fadas. A criação da data é atribuída a uma famosa artista de fadas, Jessica Galbreth. Infelizmente o site oficial não existe mais, mas você encontra algumas informações em sites gringos. (E agora foi eleito como tema do mês do AF&LBN *-*~)
On June 24th is celebrated the International Fairy Day. The creation of the date is attributed to a famous fairy artist, Jessica Galbreth. Unfortunately, the official website doesn’t exist anymore, but you can find some info in the web. (And now is this month theme on AF&LBN *-*~)
Sobre o que se trata o dia das fadas? É para trazer aquela magia especial para a nossa vida cética e corrida. Por ser um dia perto do solstício, eventos mágicos podem acontecer mais facilmente! Então que tal agradar e homenagear essas criaturinhas que inspiram tanto?
What is the fairy day about? It's supposed to bring that special magic to our skeptical and busy life. It's because it's a day near the solstice, magical events can occur easily! So why not please and honor these creatures that inspire so much? 


Dicas de como se vestir:
✷Use acessórios de fada;
✷Flores no cabelo;
✶Vista-se como uma fada com esse tutorial.

How to Dress Tips:
✷Wear fairy accessories;
✷Flower in the hair;
✶Dress up like a fairy with this tutorial.

Dicas de como comemorar:
✸Faça doces e compartilhe com os amigos (e deixe um no jardim como oferenda para as fadas!);
✴Leia um livro sobre fadas ou contos de fadas;
✸Cuide das plantas, plante algo novo;
✴Ande pelo bosque;
✸Faça artesanato com a temática de fadas;
✴Desenhe e pinte fadas;
✸Dance de pés descalços;
✴Cante e toque músicas de fada;
✸Assista filmes com a temática. Sugestões: Tinkerbell, Peter Pan, O Encanto das Fadas, Polegarzinha, Sonho de uma Noite de Verão, Barbie Fairytopia...;
✴Desapegue um pouco do racional e contemporâneo e dê uma chance para a magia em sua vida, nem que seja só nesse dia.

How to celebrate tips:
✸Bake some sweets and share with your friend (and leave one in the garden as an offering to the fairies!);
✴Read a book about fairies or fairy tales;
✸Take care of the plants, plant something new;
✴Walk in the forest;
✸Make handicraft with fairy theme; 
✴Draw and paint fairies;
✸Dance barefoot;
✴Sing and/or play fairy songs;
✸Watch fairy movies. Suggestions: Tinkerbell, Peter Pan, FairyTale: A true Story, Thumbelina, A Midsummer Night’s Dream, Barbie Fairytopia...;
✴Let go of the rational and contemporary a little and give a chance to the magic enter in your life, even for this day only.

Este ano dia 24 de junho cairá numa quarta-feira, fica complicado para eu fazer uma celebração, mas irei usar meus acessórios feéricos para trabalhar! E você, já conhecia a data? Vai comemorar?
This year June 24th is a Wednesday, so it gets complicated to me to do a celebration, but I will use my fae accessories to work! Did you already know?Will you celebrate?

Beijos de Glitter para todos! Glitter kisses to everyone!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...